Min barndoms jul

Jeg husker hvordan jeg som lille pige, vågnede hver dag i december og lyttede til radioen, der stod lige ved siden af sengen, hvor jeg sov. Udenfor var det koldt og mørkt, og jeg havde bestemt ikke lyst til at vågne. Til at begynde med lyttede jeg derfor bare med lukkede øjne og flød ind og ud f søvnen, imens Morgennisserne underholdt med ”Søren Banjomus” og ”Et barn er født i Betlehem”, og Fru Pedersen fra Nørre Snede vandt en kaffemaskine, fordi hun havde sendt et brev med ekstra porto. Så klappede alle i studiet.

Men så kom julekalenderen. Historien I 24 afsnit, som jeg bestemt ikke kunne gå glip af. Så jeg var nødt til at vågne. Sådan rigtigt. Måtte åbne øjnene. Så svært. Så meget sand. Og oplæserens dybe bløde stemme lullede mig næsten i søvn igen. Men så var det som regel at jeg huskede de andre julekalendere. Altså dem i pap, hvor jeg hver da fandt en ny tegning bag den lille låge med dagens nummer. Og nogle år havde jeg endda en pakke kalender, med små nuttede pakker at åbne hver dag. En pakke tyggegummi. Eller et par sko til min dukke.

Alt dette var med til at gøre mine vintermorgener til at holde ud. Og når jeg ser tilbage, er det næsten disse hverdags erindringer og det spændende ved nedtællingen, der står tydeligere i erindringen end selve juleaften.

Jeg tænker at det meget er sådan livet er: Det er de små ting der tæller. De små ændringer i vores vaner. Hverdagen. Og jeg ser det som en del af mit mål netop at være en inspiration i hverdagen, hvad enten det er gennem mine billeder, historier eller andre projekter.

For eksempel har jeg netop lavet en lille guide til Dansk hygge og Skandinavisk julestil, til mine internationale læsere. Jeg ville gerne have lavet et julehæfte på dansk også – men pludselig løb tiden fra mig, det er jo snart jul, ik’?!

Til gengæld kommer der masser af danske goodies i januar, hvor jeg holder 5 års fødselsdag for min bog ”En helt almindelig – patchwork – familie”. Ja, 5 år, tænk engang …

Men derfor kan det jo godt være du er nysgerrig for at vide hvad jeg skriver på engelsk om jul og hygge (vidste du i øvrigt, at ordet nu formeldt er optaget i det Engelske sprog?) og der er også en cookie opskrift og en ny-oversættelse af H.C. Andersens eventyr ”Nissen hos Spækhøkeren”, som du måske vil finde interessant. Så derfor skal du ikke snydes. Du finder min ”Guidebook to Scandinavian style and Danish hygge” lige her – bare tryk på billedet!